She sees the world through TV screens
เธอคนนั้นมองโลกผ่านทางจอโทรทัศน์
All of her friends in magazines
All of her friends in magazines
เพื่อนทั้งหมดที่ก็คือคนในนิตยสาร
But everyday she lives a broken dream, yeah
But everyday she lives a broken dream, yeah
แต่ในทุกๆวันเธอมีชีวิตอยู่กับฝันที่แหลกสลาย
Making her own reality
Making her own reality
สิ่งนั้นกำลังทำให้ชีวิตเธอเป็นความจริงขึ้นมา
There’s lots of make-up on her face
There’s lots of make-up on her face
มีเครื่องสำอางเยอะเยะไปหมดบนหน้าเธอ
To cover up an empty space
To cover up an empty space
เพื่อที่จะปกปิดความว่างเปล่าภายในใจ
But there’s a lot behind those big blue eyes
But there’s a lot behind those big blue eyes
แต่มันกลับมีอะไรมากมายอยู่เบื้องหลังดวงตาสีฟ้ากลมโตคู่นั้น
She just don’t realize
She just don’t realize
เธอแค่ยังนึกไม่ถึง
Everybody’s gone and lost their mind
ทุกๆคนจากไปและทิ้งหัวใจของพวกเขาไป
It’s just the days we live in
It’s just the days we live in
มันก็แค่วันที่เรามีชีวิตอยู่ใน
Most of the time
Most of the time
ช่วงสุดท้ายของเวลา
Get up off the dark
ออกมาจากความมืดมินนั่นเถอะ
Open up your eyes
Open up your eyes
เปิดตาของเธอซะ
You’ll discover there’s a world outside (world outside...)
You’ll discover there’s a world outside (world outside...)
เธอจะได้คนพบว่ามีโลกทั้งใบอยู่ข้างนอกนั่น
To fix a broken heart
To fix a broken heart
เพื่อที่จะเยียวยาใจที่แหลกสลายไป
You have to try
You have to try
เธอจะต้องพยายาม
Pick it up, pick it up
Pick it up, pick it up
คว้ามันเอาไว้เลย
It’s a beautiful life
It’s a beautiful life
มันเป็นชีวิตที่แสนสวยงาม
Beautiful life, beautiful life
Beautiful life, beautiful life
ชีวิตที่สวยงาม
It’s a beautiful life, beautiful life
It’s a beautiful life, beautiful life
He got his fortune on the plate
เขาได้รับทรัพย์สมบัติมาจากถ้วยโถรางวัล
But all that money won’t change fate
But all that money won’t change fate
แต่เงินทั้งหมดนั่นไม่ได้จะเปลี่ยนโชคชะตาได้หรอก
He’s got 6 zeroes but no one to share it with
He’s got 6 zeroes but no one to share it with
เขามีเงินถึงเจ็ดหลัก แต่ไม่มีใครที่คิดจะแบ่งปันมันกับเขาเลย
No friends, no girl, no one in the world
No friends, no girl, no one in the world
ไม่มีเพื่อน ไร้สาว ไม่มีใครในโลกเลย
Everybody’s gone and lost their mind
ทุกคนจากไปแล้วทำจิตใจของพวกเขาหายไปด้วย
It’s just the days we live in
It’s just the days we live in
มันก็แค่วันที่พวกเรามีชีวิตอยู่ใน
Most of the time, yeah
Most of the time, yeah
จุดสิ้นสุดของเวลา
Get up off the dark (get up off the dark)
ออกมาจากความมืดมินนั้นซะ
Open up your eyes
Open up your eyes
ลืมตาของเธอขึ้น
You’ll discover there’s a world outside
You’ll discover there’s a world outside
เธอจะได้พบโลกทั้งใบที่ข้างนอกนั่น
To fix a broken heart (to fix a broken heart)
To fix a broken heart (to fix a broken heart)
เพื่อที่จะเยียวยาใจโทรมๆสักดวง
You have to try
You have to try
เธอจะต้องพยายาม
Pick it up, pick it up
Pick it up, pick it up
คว้ามันเอาไว้
It’s a beautiful life
It’s a beautiful life
มันคือชีวิตที่แสนสวยงาม
Beautiful life, beautiful life
Beautiful life, beautiful life
ชีวิตที่สวยงาม
It’s a beautiful life, beautiful life
It’s a beautiful life, beautiful life
มันคือชีวิตที่สวยงาม
We are not so different, you and I
เราไม่ได้ต่างกันเลย ทั้งเธอและฉัน
Coz everybody’s got a place to hide
Coz everybody’s got a place to hide
เพราะทุกๆคนต่างก็มีพื้นที่ส่วนตัวที่ต้องซ่อนไว้
But it’s just the things we live in, hmm
แต่มันก็เป็นสิ่งที่เราใช้ชีวิตอยู่ด้วย
Most of the time
Most of the time
ที่สุดของเวลา
Get up off the dark (get up off the dark) open up your eyes
หลุดออกจากความมืดนั่นซะ แล้วลืมตาของเธอขึ้น
You’ll discover there’s a world outside (there’s a world outside)
You’ll discover there’s a world outside (there’s a world outside)
เธอจะได้เจอกับโลกทั้งใบที่ข้างนอก
To fix a broken heart (to fix a broken heart)
To fix a broken heart (to fix a broken heart)
เพื่อที่จะซ่อมแซมดวงใจที่แหลกสลาย
You have to try
You have to try
เธอจะต้องพยายาม
Pick it up, pick it up
Pick it up, pick it up
คว้ามันไว้เลย
It’s a beautiful life
It’s a beautiful life
มันคือชีวิตที่สวยงาม
Beautiful life, beautiful life
Beautiful life, beautiful life
ชีวิตที่แสนสวยงาม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น