ที่จริงเพลงนี้มันก็นานแล้วนะ มีคนแปลเยอะแล้วด้วย แต่อยากแปล เพราะรู้สึกอะไรประมาณเพลงนี้ล่ะ แต่ไม่รู้จะเอาไปลงที่ไหนดีแฮะ...ครุคริ
There I was again tonight
นั่นไงล่ะ ฉันเป็นอย่างนั้นอีกแล้วในคืนนี้
Forcing laughter, faking smiles
Forcing laughter, faking smiles
ที่ต้องฝืนหัวเราะและแกล้งยิ้ม
Same old tired, lonely place
Same old tired, lonely place
ต้องเหนื่อยหน่ายกับเรื่องเดิมๆและสถานที่เหงาๆ
Walls of insincerity
Walls of insincerity
กำแพงแห่งความเสเเสร้ง
Shifting eyes and vacancy
Shifting eyes and vacancy
ดวงตาที่สอดส่องไปมา และความว่างเปล่านั้น
Vanished when I saw your face
หายวับไปเมื่อฉันได้เจอหน้าเธอ
All I can say, is it was enchanting to meet you
All I can say, is it was enchanting to meet you
ที่ฉันบอกได้ก็คือ มันช่างน่าเคลิบเคลิ้ม เมื่อฉันได้เจอเธอ
You're eyes whispered 'have we met?'
You're eyes whispered 'have we met?'
แววตาเธอกระซิบถามว่า "เราเคยเจอกันเหรอ?"
Crossed the room, your silhouette
Crossed the room, your silhouette
สิ่งที่ตรงเข้ามาในห้องคือภาพเงาของเธอ
Starts to make its way to me
Starts to make its way to me
ที่เริ่มที่จะหาทางเคลื่อนมาหาฉัน
The playful conversation starts
The playful conversation starts
การพูดคุยสนุกสนานกันได้เกิดขึ้น
Counter all your quick remarks
Counter all your quick remarks
ฉันตอบทุกข้อคิดเห็นของเธอ
Like passing notes in secrecy
Like passing notes in secrecy
เหมือนกับการถามตอบจดหมายกันอย่างลับๆเลย
And it was enchanting to meet you
And it was enchanting to meet you
และตอนนั้นมันก็ช่างน่าปลื้ม ที่่ได้พบเธอ
All I can say was I was enchanted to meet you
All I can say was I was enchanted to meet you
ทั้งหมดที่ฉันบอกได้ก็คือ ฉันเคลิบเคลิ้มที่ได้เจอเธอ
This night is sparkling
This night is sparkling
คืนนี้ช่างเปล่งประกายยิ่งนัก
Don't you let it go
Don't you let it go
เธออย่าปล่อยให้มันผ่านไปสิ
I'm wonderstruck
I'm wonderstruck
ฉันหลงไหลเธออย่างน่าอัศจรรย์
Blushing all the way home
Blushing all the way home
เขินอายหน้าแดงตลอดทางกลับบ้าน
I'll spend forever wondering if you knew
I'll spend forever wondering if you knew
ฉันคงใช้ชีวิตนี้ตลอดไปโดยได้แต่หวังว่าเธอคงรู้แล้ว
I was enchanted to meet you
I was enchanted to meet you
ว่าฉันปลื้มใจที่ได้เจอเธอนะ
The lingering question kept me up
The lingering question kept me up
คำถามที่ยังไม่ได้คำตอบทำเอาฉันตื่นขึ้น
2 AM, who do you love?
2 AM, who do you love?
ตีสองละ ใครกันนะ ที่เธอรักอยู่
I wonder till I'm wide awake
I wonder till I'm wide awake
ฉันคิดสงสัยจนไม่หลับตลอดคืน
And now I'm pacing back and forth
And now I'm pacing back and forth
และตอนนี้ฉันก็ได้แต่เดินไปเดินมา
Wishing you were at my door
Wishing you were at my door
หวังอยากให้เธอมาอยู่หน้าประตูบ้าน
I'd open up and you would say 'hey'
I'd open up and you would say 'hey'
เมื่อฉันเปิดประตูออก เธอก็จะทักทาย 'ว่าไง'
It was enchanting to meet you
It was enchanting to meet you
มันเคลิ้มไปเลยแหละ เมื่อฉันได้เจอเธอ
All I know is I was enchanted to meet you
All I know is I was enchanted to meet you
ที่ฉันรู้ทั้งหมดก็คือ ฉันหลงไหลในตอนที่ได้พบเธอ
This night is sparkling
This night is sparkling
คืนนี้ช่างเปล่งประกาย
Don't you let it go
Don't you let it go
เธออย่าได้ปล่อยให้มันผ่านไปเปล่าๆ
I'm wonderstruck
I'm wonderstruck
ฉันหลงไหลเธออย่างน่าประหลาด
Blushing all the way home
Blushing all the way home
จนหน้าแดงตลอดทางกลับบ้าน
I'll spend forever wondering if you knew, ooh
I'll spend forever wondering if you knew, ooh
ฉันคงใช้ชีวิตตลอดไปโดยได้แต่หวังว่าเธอคงรู้นะ...
This night is flawless
This night is flawless
คืนนี้ช่างสมบูรณ์แบบ
Don't you let it go
Don't you let it go
จงอย่าปล่อยให้มันผ่านเลยไปสิ
I'm wonderstruck
I'm wonderstruck
ฉันเคลิบเคลิ้มในตัวเธออย่างจัง
Dancing around all alone
Dancing around all alone
จนต้องเต้นรำไปรอบๆคนเดียว
I'll spend forever wondering if you knew
I'll spend forever wondering if you knew
ฉันคงจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป โดยได้แต่หวังให้เธอรู้
I was enchanted to meet you
I was enchanted to meet you
ว่าฉันน่ะ หลงไหลที่ได้พบเธอ
This is me praying that this was the very first page
This is me praying that this was the very first page
นี่แหละคือสิ่งที่ฉันเฝ้าอธิษฐาน มันเป็นเพียงแค่ช่วงแรกๆเท่านั้น
Not where the storyline ends
Not where the storyline ends
ไม่ใช่เส้นทางที่เรื่องราวนี้จะจบลงไป
My thoughts will echo your name
My thoughts will echo your name
ห้วงความคิดของฉันตะโกนสะท้อนชื่อเธอไปมา
Until I see you again
Until I see you again
จนฉันได้เจอเธออีกครั้ง
These are the words I held back as I was leaving too soon
These are the words I held back as I was leaving too soon
มีคำหนึ่งที่ฉันเก็บไว้ภายในใจ และเหมือนว่าฉันต้องปลดปล่อยมันออกมา
I was enchanted to meet you
ฉันปลื้มทุกทีที่ได้เจอเธอ
Please, don't be in love with someone else
ได้โปรด อย่าไปตกหลุมรักใครอื่นอีกเลย
Please, don't have somebody waiting on you
Please, don't have somebody waiting on you
และได้โปรด อย่าปล่อยให้ใครต้องรอคอยในตัวเธอ
Please, don't be in love with someone else
Please, don't have somebody waiting on you
This night is sparkling
Please, don't be in love with someone else
Please, don't have somebody waiting on you
This night is sparkling
คืนนี้ช่างแสนงดงาม
Don't you let it go
Don't you let it go
อย่าได้ปล่อยให้มันผ่านพ้นไป
I'm wonderstruck
I'm wonderstruck
ฉันคิดถึงเธอเข้าอย่างเต็มเปา
Blushing all the way home
Blushing all the way home
เขินอายหน้าแดงตลอดทางกลับบ้าน
I'll spend forever wondering if you knew
I'll spend forever wondering if you knew
ฉันคงใช้คำว่าชั่วนิรันดร์ไปกับการหวังว่าเธอจะรู้...
This night is flawless
This night is flawless
คืนนี้ช่างไร้ที่ติ
Don't you let it go
Don't you let it go
จงอย่าปล่อยให้มันผ่านพ้นไปเชียวล่ะ
I'm wonderstruck
I'm wonderstruck
ฉันคิดถึงเธอมากอย่างน่าอัศจรรย์
Dancing around all alone
Dancing around all alone
จนต้องเต้นระบำไปรอบๆเพียงคนเดียว
I'll spend forever wondering if you knew
I'll spend forever wondering if you knew
ฉันคงใช้เวลาอีกนานเท่านาน กับการหวังให้เธอรู้
I was enchanted to meet you
I was enchanted to meet you
ว่าฉันน่ะ หลงไหลเมื่อได้พบเธอ
Please, don't be in love with someone else
Please, don't be in love with someone else
ได้โปรด อย่าไปมีรักกับใครอื่นใดเลย
Please, don't have somebody waiting on you
Please, don't have somebody waiting on you
ได้โปรด อย่าได้ปล่อยให้ใครต้องรอคอยเธออีก
...อ้างอิง http://sz4m.com/b1870215
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น