หน้าเว็บ

วันพุธที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2556

แปล Enchanted - Taylor Swift

ที่จริงเพลงนี้มันก็นานแล้วนะ มีคนแปลเยอะแล้วด้วย แต่อยากแปล เพราะรู้สึกอะไรประมาณเพลงนี้ล่ะ แต่ไม่รู้จะเอาไปลงที่ไหนดีแฮะ...ครุคริ





There I was again tonight 
นั่นไงล่ะ ฉันเป็นอย่างนั้นอีกแล้วในคืนนี้
Forcing laughter, faking smiles 
ที่ต้องฝืนหัวเราะและแกล้งยิ้ม
Same old tired, lonely place 
ต้องเหนื่อยหน่ายกับเรื่องเดิมๆและสถานที่เหงาๆ
Walls of insincerity 
กำแพงแห่งความเสเเสร้ง
Shifting eyes and vacancy 
ดวงตาที่สอดส่องไปมา และความว่างเปล่านั้น
Vanished when I saw your face 
หายวับไปเมื่อฉันได้เจอหน้าเธอ
All I can say, is  it was enchanting to meet you 
ที่ฉันบอกได้ก็คือ มันช่างน่าเคลิบเคลิ้ม เมื่อฉันได้เจอเธอ

You're eyes whispered 'have we met?' 
แววตาเธอกระซิบถามว่า "เราเคยเจอกันเหรอ?"
Crossed the room, your silhouette 
สิ่งที่ตรงเข้ามาในห้องคือภาพเงาของเธอ
Starts to make its way to me 
ที่เริ่มที่จะหาทางเคลื่อนมาหาฉัน
The playful conversation starts 
การพูดคุยสนุกสนานกันได้เกิดขึ้น
Counter all your quick remarks 
ฉันตอบทุกข้อคิดเห็นของเธอ
Like passing notes in secrecy 
เหมือนกับการถามตอบจดหมายกันอย่างลับๆเลย
And it was enchanting to meet you 
และตอนนั้นมันก็ช่างน่าปลื้ม ที่่ได้พบเธอ
All I can say was I was enchanted to meet you 
ทั้งหมดที่ฉันบอกได้ก็คือ ฉันเคลิบเคลิ้มที่ได้เจอเธอ

This night is sparkling 
คืนนี้ช่างเปล่งประกายยิ่งนัก
Don't you let it go 
เธออย่าปล่อยให้มันผ่านไปสิ
I'm wonderstruck 
ฉันหลงไหลเธออย่างน่าอัศจรรย์
Blushing all the way home 
เขินอายหน้าแดงตลอดทางกลับบ้าน
I'll spend forever wondering if you knew 
ฉันคงใช้ชีวิตนี้ตลอดไปโดยได้แต่หวังว่าเธอคงรู้แล้ว
I was enchanted to meet you 
ว่าฉันปลื้มใจที่ได้เจอเธอนะ

The lingering question kept me up 
คำถามที่ยังไม่ได้คำตอบทำเอาฉันตื่นขึ้น
2 AM, who do you love? 
ตีสองละ ใครกันนะ ที่เธอรักอยู่
I wonder till I'm wide awake 
ฉันคิดสงสัยจนไม่หลับตลอดคืน
And now I'm pacing back and forth 
และตอนนี้ฉันก็ได้แต่เดินไปเดินมา
Wishing you were at my door 
หวังอยากให้เธอมาอยู่หน้าประตูบ้าน
I'd open up and you would say 'hey' 
เมื่อฉันเปิดประตูออก เธอก็จะทักทาย 'ว่าไง'
It was enchanting to meet you 
มันเคลิ้มไปเลยแหละ เมื่อฉันได้เจอเธอ
All I know is I was enchanted to meet you 
ที่ฉันรู้ทั้งหมดก็คือ ฉันหลงไหลในตอนที่ได้พบเธอ

This night is sparkling 
คืนนี้ช่างเปล่งประกาย
Don't you let it go 
เธออย่าได้ปล่อยให้มันผ่านไปเปล่าๆ
I'm wonderstruck 
ฉันหลงไหลเธออย่างน่าประหลาด
Blushing all the way home 
จนหน้าแดงตลอดทางกลับบ้าน
I'll spend forever wondering if you knew, ooh 
ฉันคงใช้ชีวิตตลอดไปโดยได้แต่หวังว่าเธอคงรู้นะ...

This night is flawless 
คืนนี้ช่างสมบูรณ์แบบ
Don't you let it go 
จงอย่าปล่อยให้มันผ่านเลยไปสิ
I'm wonderstruck 
ฉันเคลิบเคลิ้มในตัวเธออย่างจัง
Dancing around all alone 
จนต้องเต้นรำไปรอบๆคนเดียว
I'll spend forever wondering if you knew 
ฉันคงจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป โดยได้แต่หวังให้เธอรู้
I was enchanted to meet you 
ว่าฉันน่ะ หลงไหลที่ได้พบเธอ

This is me praying that this was the very first page 
นี่แหละคือสิ่งที่ฉันเฝ้าอธิษฐาน มันเป็นเพียงแค่ช่วงแรกๆเท่านั้น
Not where the storyline ends 
ไม่ใช่เส้นทางที่เรื่องราวนี้จะจบลงไป
My thoughts will echo your name 
ห้วงความคิดของฉันตะโกนสะท้อนชื่อเธอไปมา
Until I see you again 
จนฉันได้เจอเธออีกครั้ง
These are the words I held back as I was leaving too soon 
มีคำหนึ่งที่ฉันเก็บไว้ภายในใจ และเหมือนว่าฉันต้องปลดปล่อยมันออกมา
I was enchanted to meet you 
ฉันปลื้มทุกทีที่ได้เจอเธอ

Please, don't be in love with someone else 
ได้โปรด อย่าไปตกหลุมรักใครอื่นอีกเลย
Please, don't have somebody waiting on you 
และได้โปรด อย่าปล่อยให้ใครต้องรอคอยในตัวเธอ
Please, don't be in love with someone else 
Please, don't have somebody waiting on you 

This night is sparkling 
คืนนี้ช่างแสนงดงาม
Don't you let it go 
อย่าได้ปล่อยให้มันผ่านพ้นไป
I'm wonderstruck 
ฉันคิดถึงเธอเข้าอย่างเต็มเปา
Blushing all the way home 
เขินอายหน้าแดงตลอดทางกลับบ้าน
I'll spend forever wondering if you knew 
ฉันคงใช้คำว่าชั่วนิรันดร์ไปกับการหวังว่าเธอจะรู้...

This night is flawless 
คืนนี้ช่างไร้ที่ติ
Don't you let it go 
จงอย่าปล่อยให้มันผ่านพ้นไปเชียวล่ะ
I'm wonderstruck 
ฉันคิดถึงเธอมากอย่างน่าอัศจรรย์
Dancing around all alone 
จนต้องเต้นระบำไปรอบๆเพียงคนเดียว
I'll spend forever wondering if you knew 
ฉันคงใช้เวลาอีกนานเท่านาน กับการหวังให้เธอรู้
I was enchanted to meet you 
ว่าฉันน่ะ หลงไหลเมื่อได้พบเธอ

Please, don't be in love with someone else 
ได้โปรด อย่าไปมีรักกับใครอื่นใดเลย
Please, don't have somebody waiting on you
ได้โปรด อย่าได้ปล่อยให้ใครต้องรอคอยเธออีก

...อ้างอิง http://sz4m.com/b1870215

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น