หน้าเว็บ

วันจันทร์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Enrique Iglesias - Heart Attack



[Verse 1]
Loving you was easy
การรักเธอมันเป็นสิ่งที่เคยง่าย
thought you'd never leave me
เคยคิดนะ ว่าเธอจะไม่มีทางทิ้งฉันแน่ๆ
yeah yeah
Wrapped around my finger
ทำตามใจในสิ่งที่ฉันชี้นิ้วสั่ง
see ya when I see ya
เจอเธอ เมื่อฉันได้เจอเธอ
yeah yeah
Now I'm hearing around
ตอนนี้ฉันได้ยินสิ่งรอบตัวทุกอย่าง
that you been running around
ว่าเธอกำลังวิ่งวุ่นอยู่รอบๆ
I didn't think I'd miss you
ฉันไม่คิดหรอกว่าฉันจะคิดถึงเธอ
Now I'm feeling like a fool
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นคนโง่
ooh ohh

[Chorus]
It hit me like a heart attack
มันทำร้ายฉันเหมือนอาการหัวใจวาย
when you finally left me girl
เมื่อเธอได้จากฉันไปในที่สุดแล้วไงสาวน้อย
I thought I'd never want you back
ฉันเคยคิดนะว่าฉันจะไม่มีวันอยากให้เธอกลับมา
But I don't wanna live in a world with without you
แต่ฉันก็ไม่อยากจะมีชีวิตอยู่ในโลกทั้งใบนี้โดยไม่มีเธอ
I don't wanna live in a world with without you

 
[Verse 2]
Never really noticed
ไม่เคยสังเกตเห็นเลยจริงๆ
all the little things you did
พวกสิ่งเล็กๆน้อยๆที่เธอได้ทำเอาไว้
you did
เธอได้ทำมัน
Never bought you roses
ไม่เคยซื้อดอกกุหลาบมามอบให้เธอเลย
always was around my friends
อยู่แต่กับเพื่อนรอบกายฉันตลอดเวลา
my friends
พวกเพื่อนของฉัน
And now I'm hearing around
และตอนนี้ฉันก็ได้ยินเหล่าเสียงรอบๆตัว
that you been running around
ว่าเธอนั้นได้วิ่งหนีจากกันไป
I didn't think I'd miss you
ฉันไม่ได้คิดหรอกว่าฉันจะคิดถึงเธอ
Now I'm feeling like a fool
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนงี่เง่าเลยล่ะ
ooh ohh

[Chorus]
It hit me like a heart attack
มันทำร้ายฉันเหมือนอาการหัวใจวาย
when you finally left me girl
เมื่อเธอได้จากฉันไปแล้วในที่สุด สาวน้อยเอ๋ย
I thought I'd never want you back
ฉันคิดนะ ว่าฉันคงจะไม่อยากให้เธอกลับมาหรอก
But I don't wanna live in a world with without you
แต่ฉันก็ไม่ได้อยากจะอยู่ในโลกใบนี้โดยไม่มีเธอ
I don't wanna live in a world with without you

[Bridge]
Never should have let you slip away
ไม่ดีเลยที่ปล่อยให้เธอหลุดมือไปไกล
Living in a world that's turned to gray
ใช้ชีวิตในโลกใบหนึ่งที่ถูกเปลี่ยนไปเป็นสีเทา
Little did I know it hurt so bad
สิ่งเล็กๆน้อยที่ฉันได้รู้คือมันช่างเจ็บปวดเหลือร้าย
Cause It hit me like a heart attack…
เพราะว่ามันทำร้ายฉันเหมือนกับโรคหัวใจวาย

[Chorus]
It hit me like a heart attack
มันทำร้ายฉันเหมือนอาการหัวใจวาย
when you finally left me girl
เมื่อในที่สุดเธอได้จากฉันไปแล้วไง สาวน้อย
I thought I'd never want you back
ฉันเคยคิดนะว่าไม่มีวันอยากให้เธอกลับมาหรอก
But I don't wanna live in a world with without you
แต่ฉันก็ไม่ได้อยากจะอยู่ต่อไปในโลกที่มันขาดเธอ
I don't wanna live in a world with without you
No oh

[Outro]
Now I'm hearing around
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงรอบกาย
that you been running around
ว่าเธอได้วิ่งหนีจากกันไปอยู่ที่อื่น
I didn't think I'd miss you
ฉันไม่เคยคิดมาก่อนว่าฉันจะคิดถึงเธอ
Now I'm feeling like a fool
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนว่าตัวเองเป็นคนโง่งี่เงา...
ooh ohh

อธิบายศัพท์จ้า

 
Wrapped around = การตามใจหรือโอนอ่อนตามคนบางคน
 
 
fool = โง่
 
 
heart attack = อาการหัวใจวาย
 
 
noticed = สังเกต
 
 
slip away = คำว่า slip แปลว่าลื่นหลุดไปครับ พอไปรวมกับ away ที่แปลว่าอีกทาง ก็แปลว่า หลุดมือไปที่อื่น...ประมาณนี้นะ



turned = ถูกเปลี่ยน คำนี้มันมีตัว ed ที่แสดงให้เห็นว่าเป็นช่องสองนะเออ ถ้าไม่มีก็แปลว่าย้อนกลับ หรือว่าเปลี่ยนเฉยๆ


ผิดพลาดตรงไหนช่วยเตือนด้วยนะครับผม ^^

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น