วันพุธที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

แปลเพลง RED - Taylor Swift

อันที่จริงไม่อยากจะแปลเพลงที่มีคนแปลไปแล้วเยอะแยะแบบนี้เลยอ่ะ...แต่อารมรมณ์มันสั่งให้ทำ...


Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
การได้รักเขาก็เหมือนกับการขับรถเมอซาราติคันใหม่ไปบนถนนที่เป็นทางตัน
Faster than the wind
รวดเร็วยิ่งกว่าสายลม
Passionate as sin, ended so suddenly
หลงใหลกันดั่งเช่นบาปที่ติดตัว แล้วก็จบลงไปอย่างรวดเร็ว
Loving him is like trying to change your mind
การได้รักเขาก็เหมือนกับการพยายามจะเปลี่ยนใจตัวเอง
Once you're already flying through the free fall
ในครั้งที่พร้อมจะบินไปสู่อิสระเรียบร้อยแล้ว
Like the colors in autumn
แล้วก็เหมือนกับสีของฤดูใบไม้ร่วง
So bright just before they lose it all
ที่สว่างไสวเจิดจ้า ก็แค่ตอนก่อนหน้าที่จะสูญเสียไปสิ้นทุกอย่าง

Losing him was blue like I'd never known
เสียเขาไปนั้นก็เหมือนสีฟ้าเศร้าหม่น แบบที่ฉันไม่รู้จักเลย
Missing him was dark grey all alone
การคิดถึงเขาก็เหมือนกับสีเทาเข้มเหงาๆตัวคนเดียว
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
การพยายามลืมเขานั้นก็เหมือนกับการพยายามทำความรู้จักกับคนที่ไม่เคยเจอหน้ากันเลย
But loving him was red
แต่การได้รักเขาก็เหมือนกับสีแดง...
Loving him was red

Touching him is like realizing all you ever wanted was right there in front of you
การสัมผัสเขาก็เหมือนกับการรู้ตัวว่าทุกสิ่งที่เคยต้องการมาอยู่ตรงหน้านี้เอง
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
การจดจำเขาง่ายดายพอๆกับการพยายามจดจำเหล่าถ้อยคำในเพลงโปรดเมื่อครั้งเก่า
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
การทะเลาะกับเขาก็เหมือนกับการลองแก้ไขปริศนาอักษรไขว้ แล้วก็ได้ตระหนักว่ามันไม่มีคำตอบที่ถูกแน่ๆ
Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong
การเสียใจเรื่องของเขาก็เหมือนกับการเฝ้าภาวนาให้ไม่ได้เจอกับความรักที่จะเข้มแข็งไปกว่านี้

Losing him was blue like I'd never known
สูญเสียเขาไปก็เหมือนกับสีฟ้าเศร้าหมองแบบที่ไม่เคยรู้จัก
Missing him was dark grey all alone
การได้คิดถึงเขาก็เหมือนกับสีเทาเข้มเหงาๆเปล่าเปลี่ยว
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
การพยายามจะลืมเขาก็เหมือนกับการพยายามทำความรู้จักคนที่ไม่เคยเจอหน้ากันมาก่อน
But loving him was red
แต่การได้รักเขากลับเป็นสีแดง
Oh red burning red
สีแดงเพลิง

Remembering him comes in flashbacks and echoes
การได้จดจำเขาย้อนกลับมาและฉายซ้ำ สะท้อนไปมา
Tell myself it's time now, gotta let go
ได้แต่บอกตัวเองว่าถึงเวลา ที่ต้องปล่อยให้มันไป
But moving on from him is impossible
แต่การพยายามถอยห่างจากเขากลับเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้
When I still see it all in my head
ในเมื่อยังเห็นทุกๆความทรงจำนั้นอยู่ในทุกๆความคิด

Burning red! 
สีแดงเพลิง
Darling it was red! 
ที่รัก มันเป็นเหมือนกับสีแดง

Oh, losing him was blue like I'd never known
การเสียเขาไปก็เหมือนกับสีฟ้าเศร้าหม่น แบบที่ไม่มีทางได้รู้จักจากที่ไหน
Missing him was dark grey all alone
ได้คิดถึงเขาก็เหมือนกับสีเทาเศร้าๆและเหงาเปล่าเปลี่ยว
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
การพยายามจะลืมเขาก็เหมือนกับพยายามทำความรู้จักคนที่ไม่เคยเจอหน้ากันมาก่อน
Cause loving him was red yeah yeah red
เพราะการได้รักเขาก็เหมือนสีแดง
We're burning red
เราคือสีแดงเพลิง

And that's why he's spinning round in my head
และนั่นคือเหตุผลว่าทำไมเรื่องของเขาจึงยังวนเวียนอยู่ในหัวตลอดเวลา
Comes back to me burning red
กลับมาหาฉันสิ เจ้าความรักสีแดงเพลิง
Yeah yeah

Cause love was like driving a new Maserati down a dead end street.

วันพุธที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

แปลเพลง Don't find another love -Tegan and Sara Ost.Endless Love




Wont you tell me what you want from me
ไม่ต้องมาบอกฉันหรอกว่าต้องการอะไรจากตัวฉัน
Don't you know that I'd walk across the sea
เธอไม่ต้องมารู้เลยว่าฉันนั้นจะต้องเดินข้ามน้ำข้ามทะเล
Just to be with you
เพียงเพื่อจะได้เคียงข้างเธอ
Just to see it through
และเพียงเพื่อจะได้เห็นมันผ่านพ้นไป

You can find me on the extra night
เธอจะมาหาฉันได้ในคืนพิเศษสักคืน
You could talk me off the edge tonight
เธอจะนินทาให้ร้ายฉันยังไงก็ได้
If you wanted to
ถ้าเธอต้องการจะทำอย่างนั้น
Don't you want me to
เธออย่าได้อยากให้ฉันทำแบบเดียวกันเลยนะ

Please don't find another love
ได้โปรดอย่าไปหาความรักอื่นอีกเลยเถอะ
Please don't find another love
โปรดอย่าหาคนรักคนอื่นอีก
Please don't find another love when I'm away
อย่าไปหารักจากที่อืน เมื่อฉันได้จากเธอไปแสนไกล
Now our signals breaking up
และตอนนี้สัญญาณรักของเราก็กำลังแตกหักเสียแล้ว

A satellite is not enough
คนดูแลเพียงคนเดียวไม่เพียงพอสำหรับเธอ
Please don't find another love when I'm away
แต่โปรดอย่าได้ไปหารักจากคนอื่นเมื่อฉันอยู่ไกลจากเธอเลยนะ

I could promise you're the only one
ฉันได้สัญญาว่าเธอจะเป็นเพียงสิ่งเดียวในใจ
We could walk into the setting sun
เราจะได้เดินเข้าไปชมพระอาทิตย์ขึ้นกัน
If you wanted to
ถ้าเธอต้องการอย่างนั้น
I'll follow you
ฉันก็จะติดตามเธอไป

Take a little and you turn away

Such a wicked little game to play
 ดั่งเช่นเกมบ้ำระห่ำที่จะได้เล่น
And I'm just a fool
และฉันก็แค่คนโง่คนนึง
How could you be so cruel
เพราะอะไรเธอถึงได้โหดร้ายนักล่ะ

Please don't find another love
Please don't find another love
Please don't find another love when I'm away
Now our signals breaking up
A satellite is not enough
Please don't find another love when I'm away

I'm losing my senses
ฉันเสียสัญชาตญาณไปแล้ว
I'm falling apart for us
 ฉันกำลังจะทิ้งเรื่องของเราให้จบลง
Now I'm defenseless
 ตอนนี้ฉันก็เป็นเพียงคนไร้ที่พึ่ง
I'm falling in endless love
และตกลงสู่ห้วงรักไร้ที่สิ้นสุดนี่

So please don't find another love
เพราะงั้นจงอย่าได้ไปหารักจากใครคนอื่นเลยนะ
Please don't find another love
Please don't find another love when I'm away
อย่าไปหารักจากใครที่ไหนเมื่อฉันได้จากเธอไปแล้ว
Now our signals breaking up
ตอนนี้เหมือนสัญญาณรักระหว่างเรากำลังค่อยๆแตกสลาย
A satellite is not enough
คนรักเพียงคนเดียวไม่พอสำหรับเธองั้นสิ
Please don't find another love when I'm away
 แต่ได้โปรดอย่าหารักอื่นเมื่อฉันจากไปเลยนะ